На Чемпіонаті світу з футболу у Росії помітили банери, на яких хорватам пропонують слухати синхронний переклад сербохорватською мовою.
Банер про забезпечення синхронного перекладу цією мовою помітив хорватський журналіст інформує місцеве видання В92.
Після того, як фоторепортерів попросили покинути зал, перед ним я побачив напис, і був приголомшений. Як би росіяни поставилися до того, що їхню мову назвали українсько-російська?,
– справедливо обурився хорватський журналіст.
“Гострі заперечення” з цього приводу на адресу ФІФА вже висловила Хорватська футбольна асоціація. Банери зі згадкою сербохорватської мови помітили у конференц-залах ЧС-2018.
На ЧС-2018 у Росії пропонують синхронний переклад сербохорватською
Після скарг організатори турніру погодились вилучити напис.
Після розпаду Югославії сербохорватська мова перестала використовуватись. У Хорватії є хорватська мова, у якій використовують латинську абетку. Натомість у Сербії говорять сербською, у якій паралельно використовують кириличну та латинську абетки.
Після того, як фоторепортерів попросили покинути зал, перед ним я побачив напис, і був приголомшений. Як би росіяни поставилися до того, що їхню мову назвали українсько-російська?,
– справедливо обурився хорватський журналіст.
“Гострі заперечення” з цього приводу на адресу ФІФА вже висловила Хорватська футбольна асоціація. Банери зі згадкою сербохорватської мови помітили у конференц-залах ЧС-2018.
На ЧС-2018 у Росії пропонують синхронний переклад сербохорватською
Після скарг організатори турніру погодились вилучити напис.
Після розпаду Югославії сербохорватська мова перестала використовуватись. У Хорватії є хорватська мова, у якій використовують латинську абетку. Натомість у Сербії говорять сербською, у якій паралельно використовують кириличну та латинську абетки.