Сьогодні, 4 червня в Мистецькому домі “Тобівка” відбудеться презентація книги Оскара Кольберга “Покуття” в перекладі Остапа Українця
Це перше видання “Покуття” Оскара Кольберґа українською мовою, частини хрестоматійного багатотомника “Народ. Його звичаї, спосіб життя, мова, перекази, прислів’я, обряди, чари, набутки, пісні, музика і танці”. Українське видання доробку польського дослідника починається з огляду надзвичайно багатого і відносно маловідомого руського краю, що лежить над Дністром поміж Гуцульщиною і Поділлям. Тут розглянуто географію, мову, одяг, звичаї, обряди, зокрема весільні, пісні та ігри. Праці Кольберґа донині залишаються найповнішим і найретельнішим описом покутського краю і його традицій.
В Івано-Франківську презентація особлива тим, що проходитиме в “Тобівці” – одному з небагатьох місць, де вміють зберігати, поширювати і передавати одягову традицію західних регіонів, зокрема і Покуття. Там можна буде побачити строї з колекції Люби Дрогомирецької і почути про локальні особливості.
А ще завдяки Віктору Левицькому, який з війська умудряється ще й організовувати події, є можливість по суті привезти в Тобівку фольклорну експедицію – на презентацію приїдуть співачки з села Чортівець, яке щедро описане Кольберґом, і будуть звучати пісні, які є ще в його записах, тобто можна буде на власні вуха засвідчити життя фольклору впродовж щонайменше 200 років – документально зафіксоване, про це повідомив у Фейсбук Остап Українець, передає Правда ІФ
Саме тому подія у Франківську платна: там будуть музиканти і співачки.