Актуально зараз

-Реклама-spot_img

У Франківську відбувся Форум перекладачів

-Реклама-spot_img
spot_img

12 грудня 2019р. в Івано-Франківську в конференц-залі готелю «Надія» вперше пройшов Форум перекладачів, який мав на меті створення платформи для обміну досвідом між фахівцями і спеціалістами у сфері перекладу, а також налагодження комунікації між перекладачами міста та Івано-Франківською міською радою. Захід розпочався привітанням міського голови пана Руслана Марцінківа та Директорки Чеського Центру  в Києві пані Луції Ржержікової.

Форум проводився за ініціативи відділу міжнародних зв’язків, туризму та промоції міста управління економічного та інтеграційного розвитку та організації «Американські Ради з міжнародної освіти: ACTR/ACCELS».

Організатори форуму ставили перед собою мету об’єднати усіх діючих та майбутніх перекладачів нашого міста в одну спільноту. Ця професія є надзвичайно важливою та потрібною, однак, в теперішніх умовах ринку праці ­­– ранимою та недооціненою. Завдяки згуртованості представників цієї професії – перекладачі Івано-Франківська матимуть змогу підтримувати та допомагати один одному. Осередок медіумів мов поки що представлений лише у спільності на Фейсбуці.

- Advertisement -

На захід завітали спікери з різних міст України, а саме: зі Львова, Києва та Харкова, серед них:

  • Луціє Ржегоржікова, другий секретар Посольства Чеської Республіки в Україні та директорка Чеський центр у Києві – розповіла про українсько-чеський переклад, особливості перекладу споріднених мов та досвід перекладацької діяльності в сферах державотворення та політики
  • Богданка Синякевич, досвідчена перекладачка художньої літератури, розповідала про досвід організації львівського форуму перекладачів та про співпрацю з видавництвами.
  • Ірина Лебедєва, сертифікований перекладач, спеціаліст із технічного перекладу, редактор і менеджер проектів із 13-річним стажем, розповіла про інструменти автоматизованого перекладу для перекладачів.
  • Поліна Городиська, головний редактор та співзасновниця мережевого Літературного порталу для перекладачів «Litcentr», виступила з інформацією про організацію «Translators In Action».
  • Святослав Зубченко, перекладач з німецької, грецької та англійської мов, поділився досвідом участі у численних програма та конкурсах для перекладачів.
  • Анастасія Струк, виконавчий директор Лінгвістичного центру у Львові, організаторка конкурсу перекладачів «Львів Європейський», розповіла про функціонування об’єднаного лінгвістичного центру, про громаду та колективну дружність активних перекладачів міста Львова.

Дискусія на Форумі була надзвичайно жвавою, адже в учасників було багато питань щодо тематики виступів. Учасниками були студенти та викладачі трьох вишів, а саме Івано-Франківського Національного Технічного Університету Нафти і Газу, Прикарпатського Національного Університету імені Василя Стефаника та Університету Короля Данила. Зокрема, у форумі взяли участь представники приватних перекладацьких агенцій.

У Франківську відбувся Форум перекладачів

Завдяки згуртованості перекладачів, що стала результатом Форуму, представники влади матимуть прямий контакт з перекладачами різних мов, які готові допомагати місту. Оскільки наше місто інтенсивно розвивається та налагоджує зв’язки з містами інших країн – є постійна потреба у перекладачах для різноманітних конференцій, що проводяться у місті та які відвідують іноземні делегації.

У Франківську відбувся Форум перекладачів

В перспективі планується розвивати традицію та проводити Форум перекладачів Івано-Франківська щорічно задля підтримки статусу професії та обміну досвідом серед її представників.

НОВИНИ НА ЦЮ ТЕМУ

Світлана Якимчук
Світлана Якимчук
Інформаційний оглядач інтернет-сайту Правда іф.юа. Випускник філологічного факультету Прикарпатського національного університету
-Реклама-
Видалення волосся лазером у Івано-Франківську. Лазерна епіляція у FineLine
Квартири Івано-Франківськ
купити iphone 15 Pro у Львові, ціни в Україні