Два хіти Тіни Кароль переклали українською: як тепер звучать пісні
Диван на коліщатках в темній вітальні

Два хіти Тіни Кароль переклали українською: як тепер звучать пісні

Автор: Світлана Якимчук
14/09/2023 22:45
-Реклама
-Реклама
Будівництво шостого етапу в житловому районі.
-Реклама
blagodeveloper.com/promotional-landing/
-Реклама
-Реклама
купити iphone 15 Pro у Львові, ціни в Україні

Хіти співачки Тіни Кароль “Выше облаков” і “Ноченька” отримали друге життя.

Так, ці композиції переклали українською мовою. Тепер українською легендарний хіт Тіни Кароль “Выше облаков” співає виконавець SHUMEI, а артист OKS – “Ноченьку”, пише Правда.іф з посиланням на ТСН.

Реклама: Місцеві пропозиції
Ціни на лазерну епіляцію у Києві
Лазерна епіляція пахв: Безкоштовно

Косметологія FineLine пропонує лазерну епіляцію на новому 3000w апараті. Спробуйте перший сеанс на ділянку пахв безкоштовно. Переконайтесь у ефективності!

Як зізнався SHUMEI, перекласти “Выше облаков” він наважився після того, як почув, що Кароль захоплюється його творчістю:

“Я з командою вирішив зробити подарунок улюбленій співачці та переклав її культову композицію “Вище хмар”. Вважаю, що такі пісні поза часом й вони мають звучати і сьогодні”, – прокоментував SHUMEI.

Своєю чергою, OKS поділився, що дуже любить творчість Тіни Кароль і вирішив перекласти “Ноченьку”, почувши, що артистка не проти, аби молоді артисти виконували її хіти українською:

“Ідея створення рімейку “Ніченька” прийшла, коли я почув в одному з інтерв’ю, що Тіна була б не проти, якщо молоді виконавці переспівають її пісні українською”, – говорить OKS.

Свої російськомовні пісні співачка не перекладає, сказавши, що “напише ще багато нових хітів”, у той же час давши можливість молоді обирати та перекладати свої знамениті композиції українською.