Сьогодні, 13 червня,в Intellect Hub відбулася зустріч з німецьким письменником Бовом Б’єрґом. Під час фестивалю була змога поговорити з автором про несподівані трансформації власної професійної ідентичності, синергії та інтердисциплінарність на культурній сцені Берліну, інформує Правда.іф.
Письменник розповів і про свою книгу «Ауергаус», яка вийде друком влітку 2018 в видавництві «Видавництво» в перекладі Анни Савченко в рамках проекту підліткових (анти)утопій «На дотик» Goethe-Institut в Україні.
Як говорить сам Бов, письменником він став неочікувано, хоча завжди писав для себе і довгий час виступав декламатором на читацьких сценах: тим не менш, на сьогодні вийшли друком три книги: романи «Дедлайн» (2008), «Ауергаус» (2015), а також збірка коротких оповідань «Модернізація моєї мами» (2016). «Ауергаус» несподівано став бестселлером. Роман перекладений на багато мов та потрапив на десятки театральних сцен Німеччини, що вдається найчастіше тільки вже мертвим авторам.
«Я не бачу в цій книзі театральну постановку»- говорить автор наперекір всім літературним критикам- «хоча, певно, я помиляюсь».
Довідка: Бов Б’єрґ є автором та кабаретистом, з друзями заснував журнал «Базікало» та різноманітні читацькі сцени у Берліні, на багатьох проектах музичного кабаре працював в якості актора, автора та повара.