У понеділок, 17 червня, у Івано-Франківську стартує Український Шекспірівський фестиваль, пише Правда ІФ
Івано-Франківський національний академічний драматичний театр ім. Івана Франка провів пресконференцію з нагоди започаткування Українського шекспірівського фестивалю в Івано-Франківську, котрий пройде з 17 по 23 червня
До започаткування Шекспірівського фестивалю команда театру ішла більше п’яти років. Вперше театр із виставою «Hamlet» було запрошено до участі у Шекспірівському фестивалі в місті Гданську ще 2017 року. На 11-й рік війни росії проти України Франківський драмтеатр відкриває Український шекспірівський фестиваль у Івано-Франківську, створюючи міжнародну платформу для посилення діалогу зі світом.
Наш фестиваль має на меті привернути увагу міжнародної спільноти до щоденної боротьби України за гідність та цінності вільного світу. Ми хочемо, щоб наше місто звучало на мистецькій мапі світу. Ми прагнемо донести, що роль мистецтва в часи катастроф — не створення оманливих ілюзій, а уважна, чуйна та відповідальна робота із суспільними травмами та фобіями, робота із наслідками війни для формування ціннісних засад майбутнього розвитку, – говорить генеральний директор фестивалю Ростислав Держипільський
Недавно актори Франківського драмтеатру повернулися із Шекспірівського фестивалю у румунському місті Крайова, де зіграли «Romeo&Juliet».
У серпні знову відбуватиметься фестиваль Шекспіра у польському Гданську, і Франківський драмтеатр також отримав запрошення.
Започаткування і проведення фестивалю – а наш фестиваль буде першим в Україні – означає також, що Україна отримає можливість стати повноправним членом світової шекспірівської мережі.
До Івано-Франківська на Український шекспірівський фестиваль 17-23 червня приїдуть гості
- з Великої Британії – Майкл Добсон, шекспірознавець, професор, директор Шекспірівського інституту Бірмінгемського університету у Стретфорді-на-Ейвоні;
- Ніколета Чінпоеш, шекспірознавиця, професорка шекспірівських студій Вустерського університету, членкиня Ради Європейської асоціації дослідників Шекспіра та Ради Мережі шекспірівських фестивалів;
- т.в.о міністра культури та інформаційної політики України Ростислав Карандєєв
- театрознавці і шекспірознавці з Чехії. Польщі, Румунії, США;
- театрознавці, мистецькі оглядачі і критики зі всієї України.
У Програмі фестивалю – десять вистав: трагедія «Коріолан» Київського національного академічного драматичного театру ім. Івана Франка в режисурі Дмитра Богомазова, дві вистави від Франківського драмтеатру – «Hamlet» та Romeo& Juliet» режисера Ростислава Держипільського, а також постановка за комедіями Шекспіра студентів майстерні Ростислава Держипільського, «Буря» у постановці Оксани Дмітрієвої з Харкова – копродукція Національного театру імені Марії Заньковецької, Харківського державного академічного театру ляльок імені В. Афанасьєва та Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі, а ще – «Макбет» в режисурі Міхая Тарни театру «Без назви» із Кишинева, «Гамлет» Київського академічного театру на Печерську та «Сон літньої ночі» Київського національного Молодого театру, робота студентів Театральної Академії імені Александра Зельверовича у Варшаві за мотивами «Ромео І Джульєтти» «Матулка», постановка «Гамлет. Подвійна гра» трьох сценаристів, режисерів та акторів Альберто Ієрарді, Джорджо Вієри та Едріана Х’юза з італійського міста Піза.
Важливою також є науково-освітня програма, що відбуватиметься в театрі, у конференційному залі Промприлад. Реновація та у підземному переході «Вагабундо».
Так, у «Вагабундо» 17 червня о 16 годині розпочнеться публічне інтерв’ю з письменником Юрієм Андруховичем, який одним з найпродуктивніших перекладачів Шекспіра українською у першій третині ХХІ ст. Переклади Андруховича – неповторні, їх критикують і підносять за одне й те ж саме – за вільність, провокативність і трансгресію. Втім, завдяки сучасній мові та надзвичайній сценічності, саме вони слугують текстовою основою більшості постановок «Гамлета» і «Ромео і Джульєтти» в Україні.
19 червня о з 10:30 на 3 поверсі Промприлад. Реновація пройде майстерклас із субтитрування вистав за творами Шекспіра, лекція про європейський досвід театральних перекладів великого барда, а наступного дня о 12:30 годині в фоє театру стартує виставка постерів геніального художника Владислава Єрка і цікава дискусія на тему «Шекспірівські театральні афіші і постери: реклама чи мистецтво».