У Львові зробили 600 книг шрифтом Брайля та три адаптації фільмів для незрячих
Диван на коліщатках в темній вітальні

У Львові зробили 600 книг шрифтом Брайля та три адаптації фільмів для незрячих

Автор: Ігор Василик
24/10/2023 21:38
-Реклама
Оренда і продаж комерційної нерухомості від 30 м²
-Реклама
-Реклама
-Реклама
-Реклама
купити iphone 15 Pro у Львові, ціни в Україні

В наші складні часи дуже важливо не забувати про культурну спадщину та отримувати нові культурні досягнення. І хоча новини кіно з’являються не так часто, але все ж культурне життя триває. Так, у Львові завершився проєкт під назвою «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях», у межах якого було зроблено адаптацію трьох фільмів для незрячих та надруковано 640 книг шрифтом Брайля. Проєкт був організований ГО Львівський осередок ВГО «Українська спілка інвалідів — УСІ». Координаторкою проєкту стала кандидатка історичних наук Оксана Потимко. Фінансування проєкту забезпечив Український культурний фонд. Для його реалізації було виділено 813 тисяч гривень. В результаті, шрифтом Брайля було надруковано:

Реклама: Місцеві пропозиції
Ціни на лазерну епіляцію у Києві
Лазерна епіляція пахв: Безкоштовно

Косметологія FineLine пропонує лазерну епіляцію на новому 3000w апараті. Спробуйте перший сеанс на ділянку пахв безкоштовно. Переконайтесь у ефективності!

  • книгу Ольги Опанасенко «Любомир Гузар. Видатні українці. Люди, які творили історію» в двох частинах (всього було випущено 120 книг);
  • два томи «Енциклопедія для допитливих. Зростаємо українцями» яку написали дві авторки: Ганна Тетельман сумісно з Катериною Шаповаловою;
  • вісім частин книги Ярослава Грицака «Подолати минуле. Глобальна історія України».

Серед фільмів було обрано три, які оформили аудіоскрипцією:

  • «Атентат» про Степана Бандеру;
  • «Нескорений» про Романа Шухевича;
  • «Владика Андрей» про митрополита Андрея Шептицького.

Щоб більше читати актуальні новини українського кінота отримувати найсвіжішу інформацію з офіційних джерел, переходьте на портал УКРІНФОРМ. 

Проєкт «Подолати минуле» тривав майже п’ять місяців. За цей час було створено те, на що зазвичай довелося б витратити принаймні рік. Команда проєкту була вимушена зіткнутися з багатьма труднощами, зокрема, складнощами адаптації малюнків для незрячих, виявлення історичних та інших неточностей у літературних творах та їх редагування сумісно з авторами, а також необхідність перекладу іншомовних діалогів у фільмах, адже там зустрічалися репліки на німецькій, єврейській, польській мовах.

Читати новини кіно в Україні ви можете на офіційному порталі УКРІНФОРМ за посиланням https://www.ukrinform.ua/. Також на сайті регулярно публікуються новини кіно в світі та інші важливі події зі сфери української та світової культури.

Подібні проєкти, як проведений у Львові, несуть важливу соціальну та культурну місію. Все, що було створено в рамках ініціативи, передали безкоштовно в усі регіони України, включаючи Донецьку та Запорізьку області. Також були організовані прем’єри фільмів з аудіодескрипцією та книг шрифтом Брайля у західних областях України.