Український дубляж не скасовуватимуть: комітет Ради вилучив ці норми із законопроєкту про англійську мову
Диван на коліщатках в темній вітальні

Український дубляж не скасовуватимуть: комітет Ради вилучив ці норми із законопроєкту про англійську мову

Автор: Олег Мамчур
20/07/2023 15:32
-Реклама
-Реклама
-Реклама
Готелі Reikartz і контакти, Україна
-Реклама
-Реклама
купити iphone 15 Pro у Львові, ціни в Україні

Комітет гуманітарної політики одноголосно підтримав президентський законопроєкт №9432 про англійську мову. Водночас із нього вилучили положення щодо українського дубляжу.

Про це у соціальних мережах повідомив нардеп Володимир Вʼятрович.

Реклама: Місцеві пропозиції
Оренда і продаж комерційної нерухомості від 30 м²
Альянс

Комфортне житло преміум класу в Івано-Франківську!

За словами Вʼятровича, із законопроєкту вилучили всі норми, які звузили б сферу застосування української мови на телебаченні й у кінопрокаті, а саме:

  • вимога демонструвати англомовні фільми у кінотеатрах мовою оригіналу;
  • зміни до закону про кінематографію;
  • зміни до закону про державну мову в частині кіно;
  • зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.

“Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм”, — підкреслив В’ятрович.