Галина Петросаняк презентувала за кордоном дві книги. Письменниця розповіла про новий авторський роман та продемонструвала результат свіжої перекладацької роботи.
Про це повідомляє Посольство України у Швейцарії. Представники урядової організації побували на події та поділилися враженнями, інформує “Галка” з посиланням на “24 закордон”.
Галина Петросаняк представила свій роман “Вілла Анемона”. Крім того, вона поділилася тим, як працювала над перекладом роману Андре Камінського “Наступного року в Єрусалимі”.
Окрім колективу Посольства, на презентації побували представники української діаспори у Швейцарії. Гості зауважили, що стиль книжок та читання не залишили їх байдужими та побажали авторці подальших успіхів.
Про Галину Петросаняк:
- Галина Петросаняк (Halyna Petrossanjak) – українська письменниця, перекладачка, літературознавиця. Пише прозу та поезію.
- Народилася в селі Черемошна, що в Івано-Франківській області.
- Вивчала російську та німецьку філологію.
- До 2016 жила в Івано-Франківську. Зараз проживає у Швейцарії.
- Відомі твори: “Парк на схилі” (1996); “Світло окраїн” (2000); “Спокуса говорити” (2008); “Політ на повітряній кулі” (2015); “Екзофонія” (2019); “Не заважай мені рятувати світ” (2019).
Повний текст публікації Посольства України у Швейцарії у фейсбуці:
“Колектив Посольства разом з українською громадою мав честь відвідати презентацію книги української письменниці Halyna Petrosanyak.
Пані Галина представила свій роман “Вілла Анемона” та перекладацьку роботу – роман Андре Камінського “Наступного року в Єрусалимі”.
Сюжет книжок та стиль читання нікого не залишили байдужими, всі слухачі з цікавістю слідкували за кожною стрічкою написаного.
Дякуємо за теплу зустріч та знайомством з творчістю! Бажаємо подальших успіхів та натхнення!
Хто в пошуках книги для читання, сміливо обирайте одну з цих двох”.