Одне з найбільших видавництв світу Simon & Schuster придбало всесвітні англійські права на переклад роману «Амадока» Софії Андрухович.
Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила літературна агентка Еліанна Кан.
Права на переклад отримали Лорен Вайн з дочірнього підрозділу Simon & Schuster Avid Reader Press у США та Кріс Вайт із підрозділу Scribner UK. Таким чином, права на переклад продані вже для 12 територій.
«Щира подяка Івану Федечку з Видавництва Старого Лева та Зені Томпкінс і всьому колективу TAULT за невтомну працю, яку вони докладають до захисту української літератури. Честь працювати з вами!» — написала Канн.